?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись | Следующая запись

ИЩУ КНИГУ

Буду ОЧЕНЬ благодарен тому, кто укажет место, где выложена в сети или выложит сам
книгу
Мартынау В.В. Прарадзіма славян. Лінгвістычная верыфікацыя. Мэнск. 1998.

Теги:

Comments

( 12 комментариев — Оставить комментарий )
pidpolutj
20 фев, 2011 21:48 (UTC)
Мартынаў В.В. Прарадзіма славян. Лінгвістычная верыфікацыя.
Насколько я знаю, это не книга. Так назывался доклад на XII Международном съезде славистов (1998) в Кракове.
В этом сборнике ищите:
XII Міжнародны з’езд славістаў. Даклады. Мінск: Беларускі камітэт славістаў, 1998.
В Сети нет.
smelding
21 фев, 2011 05:13 (UTC)
странно. Седов В,В. ссылается как на отдельную книгу...
жаль, что нет в сети
pidpolutj
21 фев, 2011 06:47 (UTC)
Да, странно.
У Мартынова другие монографии, где он разрабатывает Висло-Одерскую гипотезу прародины. Можете посмотреть в библиографии к статье по ссылке:
http://kryuja.org/artykuly/inszyja_autary/etnahienez_slavianau_mova_j_mit.html
Плюс его же книжка "Язык в пространстве и времени: к проблеме глоттогенеза славян".
smelding
21 фев, 2011 13:07 (UTC)
мне. честно говоря. интересны не его мнения о прародине, а его утверждения о 18 заимствованных у славян лексемах в древнеанглийском...
pidpolutj
21 фев, 2011 15:38 (UTC)
Понятно. В "Языке...", например, есть раздел по славяно-германским контактам. Древнеанглийские параллели там используются для подтверждения заимствований из праславянского в прагерманский, но специально не рассматриваются.
smelding
21 фев, 2011 17:36 (UTC)
вкрадчиво
я понимаю, что наглею...
Но не были ли бы Вы так любезно перечислить здесь эти лексемы в древнеанглийском?
pidpolutj
21 фев, 2011 20:08 (UTC)
Др.-англ.
plōg определенная мера земли, сравн. ст.-сл. плоути 'плыть', прасл.*plugъ
sadol седло
sēcan выслеживать, сравн. прасл. *sočiti “следить”
hwæt быстрый, ловкий, храбрый
meldan объявлять, ср. прасл. *modliti
niþɵas (не уверена, какие именно согласные в середине, затерта транскрипция в тексте, посему чисто моя догадка) мужи, сравн. ст.-сл. нетии
tilian обрабатывать землю,
tilia обработанная земля, ср. прасл. *tьlo, ст.-сл.тьлѣнъ
wræk изгнание, прасл.*vorgъ ‘враг, преступник’

smelding
22 фев, 2011 06:25 (UTC)
спасибо огромное!
а еще 9?
pidpolutj
22 фев, 2011 13:09 (UTC)
)) Это все, что у меня есть.
smelding
23 фев, 2011 20:54 (UTC)
все равно огромное спасибо
Куда Вам выслать книгу моих рассказов?
pidpolutj
24 фев, 2011 19:19 (UTC)
На ящик.
xenia_z@tut.by (Или хотите по почте переслать?)
Сейчас сижу в декрете с мелким. Но в течении нескольких следующих недель планирую выбраться в Национальную библиотеку. Посмотрю заодно Мартынова и напишу Вам. Может, выложу.
Вообще-то, я когда диссерт писала, почти всего Мартынова читала. Но конкретно эту работу не видела.
smelding
25 фев, 2011 13:06 (UTC)
лучше бы почтой=) так-то мои рассказы в сети каждый желающий скачать может.
Адрес лучше личкой, конечно. (пытался Вам туда написать, но у Вас личка закрыта)
( 12 комментариев — Оставить комментарий )